<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Fum d&#039;Estampa Press: an indie publisher translating Catalan books into English - VilaWeb</title>
	<atom:link href="https://english.vilaweb.cat/noticies/fum-destampa-press-an-indie-publisher-translating-catalan-books-into-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://english.vilaweb.cat/noticies/fum-destampa-press-an-indie-publisher-translating-catalan-books-into-english/feed/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Nov 2022 11:01:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>ca</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Fum d&#8217;Estampa Press: an indie publisher translating Catalan books into English</title>
		<link>https://english.vilaweb.cat/noticies/fum-destampa-press-an-indie-publisher-translating-catalan-books-into-english/</link>

				<pubDate>Fri, 08 Apr 2022 15:21:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[VilaWeb English]]></category>
					
		<description><![CDATA[Founded in 2019 by Douglas Suttle, it has already published over 15 translations]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.fumdestampa.com/">Fum d&rsquo;Estampa Press</a> was founded in 2019, right before the pandemic hit, by Douglas Suttle, a British writer, translator, editor, and lover of Catalan literature who has lived in Catalonia for the past decade. Since then, what began as &ldquo;an ambitious hobby&rdquo; has published more than 15 translations, including works from the likes of renowned Catalan authors, such as &lsquo;Goodbye, Ramona&rsquo;, by&nbsp;Montserrat Roig, &lsquo;Wilder Winds&rsquo; by Bel Olid, or &lsquo;One Day of Life is Life&rsquo; by Joan Maragall, and already has around 100 subscribers.</p>
<div id="protag-in_content_d_p"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_d_p");});</script><section class="w-screen -mx-8 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_p");});</script></section><p>The indie publisher&rsquo;s goal, Suttle told VilaWeb English two years ago in an <a href="https://english.vilaweb.cat/noticies/doug-suttle-we-want-stories-that-stand-well-on-their-own-but-that-also-provide-insights-into-catalan-life-and-culture/">interview</a>, is double: &ldquo;We want to bring together the two parts of the puzzle: provide the English-speaking world with beautiful poetry and great stories, while promoting Catalan language and literature&rdquo;.</p>
<p>https://www.instagram.com/p/CcCzRaYrpu6/?utm_source=ig_web_copy_link</p>
<p>As Suttle told the Catalan News Agency at the London Book Fair, they don&rsquo;t intend to sell Catalan literature for the sake of promoting books by Catalan writers, but to sell books because &ldquo;they are good literature.&rdquo; According to him, Catalonia has a &ldquo;very rich&rdquo;&nbsp;literary tradition &ldquo;with a long history.&rdquo; &ldquo;Considering there are only 10 million Catalan speakers and their literature is not relatively well known around the world, the country does have a lot of publishers and interesting works are published every year,&rdquo; Suttle said.</p>
<div class="remp-banner"></div><section class="w-screen -mx-8 lg:hidden mb-10 overflow-hidden"><div id="protag-in_content_m_1_p" class="vlw-banner-horitzontal"></div><script type="text/javascript">window.googletag = window.googletag || { cmd: [] };window.protag = window.protag || { cmd: [] };window.protag.cmd.push(function () {window.protag.display("protag-in_content_m_1_p");});</script></section><p>Only 6% of books published in the United Kingdom are translations &ndash; a figure that&rsquo;s increased slightly over the past few years. &ldquo;Translations are becoming more important in England. Their market share is still small, but interest in them is going up,&rdquo; Suttle says.</p>
<p>The post <a href="https://english.vilaweb.cat/noticies/fum-destampa-press-an-indie-publisher-translating-catalan-books-into-english/">Fum d&#8217;Estampa Press: an indie publisher translating Catalan books into English</a> appeared first on <a href="https://english.vilaweb.cat">VilaWeb</a>.</p>
]]></content:encoded>
	        <enclosure url="https://imatges.vilaweb.cat/nacional/wp-content/uploads/2022/04/17c0b89a-07df-400a-b07d-53e4271d6c64-1024x683.jpg" length="10" type="image/jpeg" />
        		<media:content  url="https://imatges.vilaweb.cat/nacional/wp-content/uploads/2022/04/17c0b89a-07df-400a-b07d-53e4271d6c64-120x120.jpg" fileSize=""  type="" medium="portada-mobile-thumb-square" />
				<media:content  url="https://imatges.vilaweb.cat/nacional/wp-content/uploads/2022/04/17c0b89a-07df-400a-b07d-53e4271d6c64-400x200.jpg" fileSize=""  type="" medium="portada-mobile-thumb-landscape" />
		
		</item>
	</channel>
</rss>
